As 25 Expressões Italianas mais populares (Parte 1)

Enquanto as sonhadas férias em família desbravando as terras italianas não chegam, a gente vai te ambientando com as melhores e mais utilizadas expressões e o significado de cada uma.

Preparado para mais essa viagem?

 

1)            “Ma dai!”

Para expressar surpresa, semelhante à expressão brasileira “Não acredito!”

Os italianos também costumam utilizar: Ma pensa!, Davvero?, Non posso crederci!

 

2)            “Dai!”

Expressão de encorajamento, estímulo, pode ser comparado ao “Vai, vamos, Isso aí!”.

Dai, sbrigati! Così arriveremo in ritardo al teatro.

Vamos, apresse-se! Então nos atrasaremos para o teatro.

 

Dai che ce la fai! Devi provarci prima di mollare i tuoi sogni.

Venha, você pode fazer isso! Você tem que tentar antes de desistir de seus sonhos.

 

3)            “Allora”

É muito utilizado quando encontramos alguém. Com essa simples expressão você já resume um monte de indagações como: “E ai? Como você está? Tudo bem? O que conta de novo? O que tem feito?”

Também é usado para concluir um assunto:

Allora, se le cose stanno così, accetto i tuoi suggerimenti.

Então, se este for o caso, eu aceito suas sugestões.

 

Ou para começar e retomar um assunto:

Allora, che cosa stavi dicendo?

Então, o que você estava dizendo?

 

4)            “Anzi!”

Expressão que indica precisão ou correção e também é utilizada para dar ênfase.

Non sei in ritardo, anzi, sei veramente in anticipo.

Você não está atrasado, na verdade, você está realmente adiantado.

 

È andata bene, anzi, benissimo.

Tudo correu bem, de fato, muito bem.

 

5)            “Eh sì”

Expressão que indica estar de acordo com o que foi dito, porém também é usada para pedir explicação sobre algo.

 

6)            “Giusto”

Indica aprovação e confirmação.

Francesca ed io abbiamo deciso di fare pace una volta per tutta.

Giusto! Anzi, giustissimo!

Francesca e eu decidimos fazer a pazes de uma vez por todas.

Certo! De fato, absolutamente certo!

 

7)            “Ecco”

Essa expressão pode ser usada de várias formas como: para mostrar alguma coisa, para indicar algo inesperado, para introduzir ou resumir um acontecimento, para indicar embaraço, para entregar algo a alguém.

Ecco sul tavolo il libro che cercavi.

Aqui na mesa o livro que você estava procurando.

 

Pensavamo di andare al mare, ma ecco che piove.

Nós pensamos que estávamos indo para a praia, mas aqui está chovendo.

 

Ecco qui il tuo gelato.

Aqui está seu sorvete.

 

Ecco il parere del nostro presidente.

Aqui está a opinião do nosso presidente.

 

Ecco come sono andate veramente le cose tra Carlo e Anna.

É assim que as coisas realmente foram entre Carlo e Anna.

 

Ecco, vedi, è successo quello che prevedevo. Adesso cosa dobbiamo fare?

Aqui, veja, o que eu esperava aconteceu. Agora o que devemos fazer?

 

Ecco fatto! Adesso lasciami in pace!

É isso! Agora me deixe em paz!

 

8)            “Boh”

Expressa dúvida, pode ser comparado com o nosso famoso “Sei lá!”

 

9)            “Veramente”

Pode ser comparado a “Realmente”. Expressa incredulidade, mas também é comum ser usada para expressar discordância ou para reforçar uma afirmação.

Questa borsa firmata costa più di 1.000 euro. – Veramente?

Esta bolsa assinada custa mais de 1.000 euros. – Realmente?

 

Io, veramente, non sono d’accordo con quello che hai detto.

Eu realmente não concordo com o que você disse.

 

È un libro veramente bello. L’ho letto ben tre volte.

É um livro muito legal. Eu li três vezes.

 

10)         “Cioè”

A expressão pode ser comparada a: ou melhor, quer dizer (indicando correção), como conclusão de uma frase, ou como forma de corrigir algo que foi dito anteriormente.

 

11)         “Niente”

Podemos comparar essa expressão ao “Nada”.

Che cosa c’è che non va?

Niente, sono in pensiero per Anna.

O que há de errado com isso?

Nada, estou preocupado com Anna.

 

12)         “Prego!”

Essa expressão serve para duas situações, “de nada” e “pois não”.

 

Vem ver conferir a parte 2!

Mas conta pra gente quais expressões costuma-se usar na sua família! Vamos adorar saber!

Fontes de pesquisa: www.hridiomas.com.br , www.mosalingua.com , www.vivatoscana.com.br.